EN Contactează-ne!
ContactContact BirouBirou

Traducerea Acordului – ieșirea copilului din țară

Home » Traducerea Acordului – ieșirea copilului din țară

Trimite-ne solicitarea ta
și află rapid cât costă!

Vreau ofertă

Ne ocupăm de toate formalitățile!

Consiliere gratuită. Orice document.

  • Câștigă timp! Plătește Online.
  • Comandă simplu și rapid.
  • Experiență din 2005.

Traducerea Declarației – Acordului notarial – ieșirea copilului din țară

Acte necesare pentru obținerea declaraţiei:

Academia de Traduceri vă poate asista pentru următoarele servicii:

Academia de Traduceri vă oferă consiliere juridică gratuită și vă poate asista contra cost în obținerea formalităților complete necesare Apostilării/Supralegalizării.

Când se complică lucrurile? Atunci când părintele/ părinții nu sunt în țară să poată face declarația, cum este cazul multor copii care au rămas în țară cu bunicii și vor să meargă în vacanță la părinții lor.

Ce trebuie făcut? Părinții trebuie să meargă la un notar în țara în care se află și să dea respectiva declarație de acord cu privire la efectuarea călătoriei în străinătate a copilului. Declarația dată în străinătate trebuie să aibă și Apostila de la Haga, dacă statul este semnatar al Convenției de la Haga, sau să fie supralegalizată, dacă statul în care se dă declarația nu este semnatar al Convenției. Ulterior declarația trebuie expediată în original în România, se traduce în limba română și se legalizează traducerea, pentru a putea fi prezentată la punctul de trecere al frontierei. Declarația trebuie prezentată în original și în copie la poliția de frontieră; de regulă se oprește o copie după documente. Așadar, este indicat să aveți actele în original și în copie.

Apostila/Supralegalizarea se obține doar în statul în care se dă declarația, nu se poate aplica în România; dacă, de exemplu, aceasta a fost emisă în Italia, trebuie să fie aplicată apostila pe declarația în original tot în Italia.

Oferim servicii complete și ultra-rapide, inclusiv cu livrare la sediul sau domiciliul dvs.

Ai întrebări? Contactează-ne!

Recomandările MAE:

Circulaţia minorilor în străinătate

În conformitate cu Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulaţii a cetăţenilor români în străinătate, cetăţenilor români minori li se permite ieşirea din ţară numai dacă sunt însoţiţi de o persoană fizică majoră. Copiii minori (sub 18 ani) posesori de paşapoarte individuale trebuie să prezinte la ieşirea din ţară, pentru a putea călători în străinătate, înscrisuri autentificate conform legii din care să rezulte acordul ambilor părinţi sau al persoanelor responsabile de creşterea, supravegherea şi îngrijirea lor. În situaţia în care copilul minor este înscris în paşaportul unuia dintre părinţi şi se deplasează în străinătate împreună cu acesta, părintele trebuie să prezinte la ieşirea din ţară acordul legalizat al celuilalt părinte, cu excepţia cazurilor în care părinţii sunt divorţaţi şi acesta din urmă are copilul încredinţat spre creştere şi educare prin hotărâre judecătorească, rămasă definitivă şi irevocabilă.

Ce spun clienții

“Academia de Traduceri a devenit partenerul nostru, întrucât a contribuit la succesul afacerii noastre. Sunt foarte flexibili și disponibili la orice oră pentru a prelua și preda lucrările traduse, în pofida faptului ca lucrăm peste program, iar exigențele noastre sunt foarte mari.”

BLOM, Norvegia
lider european în măsurători terestre, cadastru și inginerie

“Avantajul colaborării cu Academia de Traduceri este faptul că deadline-urile sunt mereu respectate. Beneficiem întotdeauna de o ofertă specială și livrare la sediul nostru a documentelor traduse.”

IMSAT, România
Echipamente industriale, structuri metalice, instalații electrice

“Încă din anul 2011 Academia de Traduceri este partenerul nostru în ceea ce privește serviciile de traduceri medicale, dând dovadă de promptitudine și seriozitate.”

BIOFARM, România
producător de medicamente

“Academia de Traduceri efectuează traduceri de calitate la cel mai înalt nivelreușind să respecte dead-line-urile noastre stricte, de asemenea apreciem respectarea confidențialității.”

SATEK, Turcia
sisteme electronice pentru construcții și clădiri

“Pentru afacerea noastră profesionalismul este cel mai important factor. Pe parcursul colaborării noastre cu Academia de Traduceri am fost foarte mulțumiți de serviciile acestora. Apreciem în special calitatea traducerilor efectuate și sistemul flexibil de colaborare și plată prin transfer bancar, ceea ce este important pentru orice companie.”

EUROPA GRUP, Lituania
Dezvoltator imobiliar

“Academia de Traduceri ne-a oferit servicii de interpretariat la multe evenimente organizate de noi. Profesionalismul și seriozitatea de care au dat dovada i-au transformat în partenerii noștri de încredere.”

EVENSYS, România
companie specializată în organizarea evenimentelor business

“Calitatea este peste așteptări. După un contract internațional în valoare de 2 mil. de euro, pierdut din cauza unei traduceri greșite de un traducător fără experiență, mi-am dat seama cât de important e să lucrez doar cu cei mai buni traducătoriIrina de la Academia de Traduceri cunoaște foarte bine domeniul juridic.”

Bogdan Oprescu, Manager Proiecte Internaționale
Casa de avocatură, specializată în drept comercial și taxe, Cluj-Napoca

“Raport excelent  calitate-preț. Am negociat un preț foarte bun, iar volumul de sute de pagini ne este livrat foarte rapid. În pofida termenelor limită foarte restrânse, reușim de fiecare dată să avem cataloagele de prezentare traduse  la începutul târgurilor de turism. Merci, Dana!

Doina Grigoraș, Business Developer
TEZ TOUR, București
lider în turismul internațional

”Academia de Traduceri realizează pentru noi traduceri ale documentelor de legislație sanitar-veterinara în termene foarte scurte și de o calitate foarte bună.”

Cornelia Biltiu Daneus, Director
Autoritatea Sanitară Veterinară,
Guvernul României

“Suntem o companie multinațională și lucrăm doar cu cei mai buni furnizori de pe piața locală. Dintre toate companiile cu care am lucrat, Academia de Traduceri s-a dovedit a fi cea mai profesionista. Parteneriatul nostru durează încă din 2008.  Nu credeam că un singur furnizor va putea face față unui volum atât de mare de traduceri.”

Corina Munteanu, Procurement Manager
Oil & Gas Company

“Am redus costurile cu 30%  datorită faptului că nu a fost nevoie ca angajații noștri să verifice traducerile tehnice efectuate de Academia de Traduceri, revizia acestora ne-a fost oferită gratuit de aceștia.  Se simte că Angela, Project Managerul cu care țin legătura, e traducător și un expert lingvist profesionist.”

Ionuț Vrâncean, Manager de Calitate
Multinațională în Industria Auto

“Wow client service policy as usual! Thank you Academy of Translations for professional services in Japanese and Chinese. It’s very hard to find good translators for these rare languages. Due to communication by skype andwhatsapp I didn’t feel the geographical distance between us. “

Anna Ceachirova,
Online Marketing Specialist
Enteprenor, Malaysia

“Am economisit timp și bani, întrucât nu a fost nevoie să ne deplasăm la sediul traducătorilor, la notar și Camera Notarilor pentru apostile.  Beneficiem de servicii complete cu livrare  la biroul nostru.  Business Developer-ul cu care țin legătura a lucrat în banking și are studii economice, fiind bine familiarizată cu domeniul în care activăm.”

Oana Dobre, Expert Finanțe/ Bănci,
Bancă Internațională

“Am fost plăcut surprins de rapiditatea preluării și finalizării comenzii, dar și de amabilitatea Account Managerilor de la Academia de Traduceri. Am rămas client fidel încă din 2010. Chiar daca proiectele mele sunt foarte complexe și necesită atenție deosebită la detalii, de fiecare dată traducerile au fost impecabile, iar eu am fost tratat cu multă răbdare și profesionalism.”

Nicolae Voinea, Arhitect Șef/ Inginer Construcții Civile

“Din cauza complexității proiectelor și a documentelor needitabile, ne-a fost foarte dificil să găsim un furnizor de traduceri la nivelul exigențelor noastre. Faptul că printre traducătorii Academiei erau și câțiva medici de profesie s-a simțit imediat în calitatea și specializarea traducerilor.” 

Doru Oprea, Director Relații Internaționale, Societate Pharma& Echipamente Medicale

De 15 ani suntem
alegerea #1 a clienților
  • Câștigă timp! Comandă simplu și rapid
  • 340 de traducători autorizați
  • Plată online
  • Totul într-un singur loc: traducere autorizată, legalizată, apostilată
  • Toate limbile de circulație internațională
  • Livrare oriunde în lume
  • Sediu ultra-central în București
18652 de clienți mulțumiți, inclusiv din Forbes 500
De15
ani
Traducem planurile tale în succes!

Academia de Traduceri a fost fondată în 2005 de un singur traducător. Astăzi suntem o echipă de 340 de traducători autorizați în toate limbile de circulație internațională.

Echipa Academia de Traduceri Află mai multe
Plata securizata
Plata online