RU
ContactSună BirouBirou
Academia de Traduceri » Ce facem » Limbi străine disponibile – Traduceri și Interpretariat » Traduceri Italiană. 340 Traducători și Interpreți autorizați în București și Ilfov

Traduceri Italiană. 340 Traducători și Interpreți autorizați în București și Ilfov

Servicii complete de traduceri. Toate limbile autorizate. Orice document.
Trimite-ne solicitarea ta și află rapid cât costă!
Experiență din 2005
Comanzi simplu și rapid
340 de traducători autorizați
Plată online
Departamentul Traduceri Italiană

Departamentul Traduceri Italiană

Academia de Traduceri reprezintă o echipă de 340 de traducători autorizați de Ministerul Justiției, cu experiență de peste 15 ani, în toate limbile de circulație internațională.

Efectuăm traduceri autorizate, legalizate, apostilate și servicii de interpretariat din/în italiană.

Este important să aflați înainte

  • ce traducere vă este necesară- autorizată, legalizată sau apostilată;
  • dacă aveți nevoie de apostilă pe documentul original; în majoritatea cazurilor, apostila pe original este obligatorie.

Servicii incluse în prețul traducerii autorizate

  • Consiliere gratuită
  • Traducerea documentelor de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România
  • Pregătirea actelor  pentru traducerea autorizată (aplicarea textului  cerut de lege, care atestă  autorizarea traducătorului, printarea traducerii autorizate)
  • Autorizarea traducerii (aplicarea semnăturii și a ștampilei traducătorului)
  • Valabil pentru 1 exemplar al traducerii

Servicii incluse în prețul traducerii legalizate

  • Toate serviciile de mai sus, aferente Traducerii Autorizate
  • Pregătirea specifică a traducerilor pentru legalizarea semnăturii traducătorului autorizat care a efectuat traducerea adăugarea încheierii de legalizare a semnăturii traducătorului în vederea legalizării de către un notar public)
  • Legalizarea traducerii – aplicarea semnăturii și a ștampilei notarului pe traducere (include taxa notarială)
  • Servicii de depunere și ridicare la/de la notariat.
În cât timp e gata?

Traducerea autorizată a unui act personal tipizat este gata într-o zi lucrătoare, de la momentul plății avansului.

Legalizarea traducerii la notariat poate fi gata în  aceeași zi sau a doua zi,  în funcție de complexitatea documentelor, disponibilitatea notarilor și timpul necesar deplasării la/ de la notar a curierului nostru,  autorizarea traducerii, pregătirea de  legalizare și legalizarea actului la notariat (care poate dura 1-2 ore).

Cum comand? Simplu și Rapid!

Ne trimiteți documentul prin e-mail, iar noi vă răspundem rapid cât costă și când ar fi gata. Un act tipizat este gata în 1 sau 2 zile lucrătoare, de la momentul plății avansului.

Modalități de plată: 1. Online cu cardul sau e-banking/OP; 2. La biroul nostru- în numerar sau cu  POS.

CE ACTE TRADUCEM (vezi aici)

Trimite solicitarea și află rapid cât costă

+4 074919 4313

office@academiadetraduceri.ro

București, Lângă metrou Universitate, Nicolae Bălcescu nr. 18, bloc Dalles

Trimite solicitarea și află rapid cât costă

+4 074919 4313

office@academiadetraduceri.ro

București, Lângă metrou Universitate, Nicolae Bălcescu nr. 18, bloc Dalles

Interpretariat

Servicii de Interpretariat  Consecutiv și Simultan (translație) în/din limba italiană în București și Ilfov

Toți interpreții pentru interpretariat simultan sau consecutiv (limba italiană) sunt autorizați de Ministerul Justiției și au peste 14 ani de experiență.

Cele mai solicitate servicii de interpretariat sunt pentru acte emise de  biroul notarului (invitație, declarație, procură, împuternicire, contract de vânzare- cumpărare, acord ieșire minor din țară etc), la oficiul stării civile sau obținerea permisului de ședere pentru tineri căsătoriți, întâlniri de afaceri, conferințe, evenimente, seminarii, prezentări, video conferințe.

Căutați un interpret-traducător în București sau jud. Ilfov?

Vă putem ajuta cu:

  • prezența traducătorului autorizat și aplicarea ștampilei acestuia
  • asistarea străinilor la orice instituție (biroul de companiilor, notar, avocat, bancă, autoritate de stat, ambasadă, consulat, ANC, ORI, Direcția pașapoarte, primărie, oficiul stării civile, birou transcrieri)
  • asistarea străinilor la  întâlniri de afaceri, licitații, evenimente, târguri, conferințe

Cele mai solicitate servicii de interpretariat

  • Încheierea căsătoriei cu un cetățean străin, la Oficiul Stării Civile din orice sector din București și jud. Ilfov
  • Interviu pentru Reîntregirea familiei la ORI (Oficiul Român Imigrări) în vederea obținerii permisului de ședere temporară sau permanentă pentru membrii familiei (soț/soție, copii, părinți ). 
  • Interviu pentru Obținerea Permisului de ședere cu alte scopuri (angajare, studii , înființare firmă etc) la Oficiul Român Imigrări/ Autoritatea pentru străini
  • Asistarea străinilor la notariat pentru întocmirea actelor notariale (procură, declarație, invitație, acord părinte ieșire copil din țară, contracte de comodat, închiriere, contract de vânzare cumpărare, certificat de divorț, de moștenitor, testament, acte de ipotecă, convenții matrimoniale, act constitutiv, hotărârea AGA, declarație privind lipsa veniturilor, declarație notarială în vederea obținerii cetățeniei române, declarație notarială în vederea obținerii cetățeniei române, a pașaportului, buletinului, certificatului de naștere pentru minori, declarații notariale în vederea înființării unei companii/ societăți comerciale, specimen de semnătură etc.
  • Interpretariat pentru oameni de afaceri și companii/firme/persoane juridice.
18652 de clienți mulțumiți, inclusiv din Forbes 500

Limba italiană

Limba italiană (lingua italiana) este o limbă romanică din subgrupul italo-dalmat, vorbită de aproximativ 62 de milioane de oameni, din care majoritatea locuiesc în Italia. Se bucură de statutul de limbă oficială în trei țări — Italia, San Marino și Elveția (împreună cu franceza, germana și retoromana) și este folosită auxiliar în Vatican. Deține de asemenea statutul de limbă de minoritate în părțile Croației și Sloveniei situate în Istria. (Adaptare după www.wikipedia.com)

Ce spun clienții

“Am economisit timp și bani, întrucât nu a fost nevoie să ne deplasăm la sediul traducătorilor și la notar pentru legalizare. E foarte comod si eficient.”

”Foarte multumita de rapiditatea cu care mi-au raspuns la solicitari si m-au ajutat. Recomand tuturor sa foloseasca Academia de Traduceri. Lucreaza si cu oameni din afara tarii, am facut totul pe e-mail si am fost placut impresionata.”

“Aveam nevoie de traducerea urgentă în aceeași zi a actelor mele de studii pentru a depune dosarul. Daria, din cadrul Academiei de Traduceri, nu doar că mi-a tradus și legalizat actele în doar câteva ore, dar a și expediat dosarul cu un curier rapid internațional. Astăzi sunt studentă la prestigioasa universitate.”

De ce ne aleg clienții

Managementul calității serviciilor: ISO 9001

Calitatea traducerilor. Standardul European în traduceri ISO 15038

Autorizați de Ministerul Justiției

Securitatea fizică a actelor. Confidențialitate. DGPR

Academia de Traduceri a fost fondată în 2005 de un singur traducător. Astăzi suntem o echipă de 340 de traducători autorizați în toate limbile de circulație internațională.