RU
ContactSună BirouBirou

Blog

Academia de Traduceri » Blog

Traducător Autorizat – Limba Ucraineană

Academia de Traduceri este o companie cu experiență în domeniul traducerilor și serviciilor notariale în România, având sediul în București începând din 2005.  Suntem în căutarea unui „Traducător Autorizat – Limba Ucraineană”  Pentru a putea aplica, trebuie să dețineți autorizație de traducător autorizat, eliberată de Ministerul Justiției din România, deoarece toate traducerile trebuie să fie…

Detalii

Academia de Traduceri oferă servicii de Interpretariat pentru Kanal D

Academia de Traduceri se bucură să fie alături de @Kanal D la @TEO SHOW, prin serviciile de Interpretariat. Translatorul academiei, Vlad a fost ca de obicei la înâlțime. Traducerile pentru emisiunile TV pot fi o provocare, dar nu și pentru Academia de Traduceri. La emisiunea din 10 aprilie 2019, Charlie Ottley a povestit despre dragostea…

Detalii

Academia de Traduceri după 15 ani. Mulțumim Ziarul Financiar pentru Interviul ZF Live.

Irina Rahmanov, traducător autorizat și fondatoare a Academiei de Traduceri, a fost invitată vineri, 22 februarie 2019, la emisiunea ZF Live, unde a povestit despre succesul celor 15 ani de activitate ai Academiei.  În cardul interviului Irina a vorbit despre lansarea, în acest an, cu ocazia parteneriatului cu Universul Juridic, a departamentului „Traduceri Juridice” dedicat avocaților și juriștilor. Astfel,…

Detalii

Cum devin traducător autorizat? Multe oportunități de carieră!

În conformitate cu legislația în vigoare, poți să devii traducător autorizat indiferent dacă ai absolvit o facultate de limbi străine sau nu, dar este obligatoriu să susții un examen la Ministerul Culturii. În calitate de traducător autorizat poți să realizezi o carieră în acest domeniu sau poți să obții venituri suplimentare. Mă numesc Irina Rahmanov,…

Detalii

Servicii de interpretariat pentru Agenția Națională a Funcționarilor Publici (ANFP)

 Pe 20 octombrie, Academia de Traduceri a oferit servicii de interpretariat simultan, în limba engleză și franceză, pentru cei peste 100 de participanți la conferința organizată de ANFP (Agenția Națională a Funcționarilor Publici) – Conferința internațională ”Inovație și calitate în sectorul public”, ediția a IX-a. Evenimentul s-a desfășurat în parteneriat cu Cancelaria Prim-ministrului, Ministerul Dezvoltării…

Detalii

Forumul Traducerilor 2016 – calitate, standarde și noi tehnologii în domeniul traducerilor

Pe 14 octombrie, Academia de Traduceri a participat la Forumul Traducerilor 2016, unde au fost abordate teme, precum: calitate și standarde, instrumente și noi tehnologii folosite în traduceri. Piața traducerilor e în continuă dezvoltare și schimbare, ca orice alt domeniu. Pentru noi e foarte important să rămânem conectați la noile realități și fenomene, pentru a…

Detalii

Susținem studenții de la Limbi Străine, în parteneriat cu ASLS

Din dorința de a sprijini studenții și a încuraja excelența, echipa Academiei de Traduceri a fost prezentă la Seminarul Introductiv al Facultății de Limbi și Literaturi Străine, organizat de către Asociația Studenților la Limbi Străine (ASLS), mulțumită parteneriatului cu aceștia. Evenimentul a reunit peste 300 de studenți proaspăt intrați la facultate, curioși să descopere cum…

Detalii

Student la Limbi Străine? 10 pași către o carieră de traducător

Ești pasionat de traduceri, cuvinte și de cultură. Ești student și ți-ai dori să începi o carieră de traducător după finalizare studiilor. Trebuie să știi că asta implică ieșirea din zona de confort, dedicare, eforturi constante și, bineînțeles, pasiune – multă pasiune. Iată ce pași trebuie să urmezi pentru o carieră de traducător: 1. Folosește cei…

Detalii

Servicii de interpretariat pentru conferința KMGI (Rompetrol)

Pe 26 septembrie a avut loc conferința “Impactul activității KMG International în România”, unde Academia de Traduceri a fost prezentă, oferind servicii de interpretariat simultan pentru cei 200 de invitați, printre care și Vice-președintele Senior al KMG International – Azamat Zhangulov, de origine kazahă. Conform unui studiu realizat de Academia de Studii Economice, KMG International,…

Detalii

Academia de Traduceri selectează cei mai buni absolvenți de la Facultatea de Limbi Străine

Facultatea de Limbi și Literaturi Străine continuă să fie în topul celor mai căutate facultăți din România și cea mai căutată din cadrul Universității din București, cu 76 de candidați pe loc, la specializarea Limbi Moderne Aplicate. “Anul acesta am avut peste 1700 înscriși în total”, a spus Eduard Paștalac, președinte al Asociației Studenților la…

Detalii