Ai nevoie de un Traducător pe limba Polonă în București și Ilfov?
Departamentul Traduceri Polonă:
Academia de Traduceri reprezintă o echipă de 340 de traducători autorizați de Ministerul Justiției, cu experiență de peste 15 ani, în toate limbile de circulație internațională.
Efectuăm traduceri autorizate, legalizate, apostilate din/în polonă.
Este important să aflați:
- ce traducere vă este necesară- autorizată, legalizată sau apostilată.
- dacă aveți nevoie de apostilă pe documentul original. În majoritatea cazurilor, apostila pe original este obligatorie
Servicii incluse în prețul traducerii autorizate:
- Consiliere gratuită
- Traducerea documentelor de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România
- Pregătirea actelor pentru traducerea autorizată (aplicarea textului cerut de lege, care atestă autorizarea traducătorului, printarea traducerii autorizate)
- Autorizarea traducerii (aplicarea semnăturii și a ștampilei traducătorului)
- Valabil pentru 1 exemplar a traducerii
Servicii incluse în prețul traducerii legalizate:
- Toate serviciile de mai sus, aferente Traducerii Autorizate
- Pregătirea actelor de legalizare (aplicarea pe ultima pagină a traducerii a textului încheierii de autorizare a traducătorului, ștampila și semnătura traducătorului, a încheierii de legalizare a semnăturii traducătorului a unui notar public.
- Legalizarea traducerii- aplicarea semnăturii și a ștampilei notarului pe traducere (include taxa notarială)
- Timpul și serviciile curierului care se deplasează la/de la notar și asistă notarul la autentificarea actelor
În cât timp e gata?
Traducerea autorizată a unui act personal tipizat este gata în 1 zi lucrătoare, de la momentul plății avansului.
Legalizarea traducerii la notariat poate fi gata în aceeași zi sau a doua zi, în funcție de complexitatea documentelor, disponibilitatea notarilor și timpul necesar deplasării la/ de la notar a curierului nostru, autorizarea traducerii, pregătirea de legalizare și legalizarea actului la notariat (care poate dura 1-2 ore).
Cum comand? Simplu și Rapid!
Ne trimiteți documentul prin e-mail, iar noi vă răspundem rapid cât costă și când este gata. Un act tipizat este gata în 1-2 zile lucrătoare, de la momentul plății avansului.
Modalități de plată: 1. Online cu cardul sau e-banking/OP; 2. La biroul nostru- în numerar sau cu POS.
Căutați un interpret/translator?
Servicii de interpretariat
Dacă aveți nevoie de un interpret/translator pentru limba polonă, vă recomandăm interpreții noștri autorizați pentru alte limbi, de exemplu – engleză, întrucât în România există foarte puțini interpreți pe limba polonă, autorizați de Ministerul Justiției care profesează.
Interpreții/translatorii autorizați vă pot asista la Oficierea Căsătoriei (Oficiul de Stare Civilă din București, ORI, orice instituție sau birou notarial.
Cele mai multe solicitări pentru serviciile de interpretariat pentru limba engleză sunt la biroul notarului pentru întocmirea declarației, invitației, procurii notariale, la oficiul stării civile sau obținerea permisului de ședere pentru tineri căsătoriți, întâlniri de afaceri, la avocat, la primărie, a Anaf etc.
Ai întrebări? Contactează-ne!
Limba polonă (sau poloneză; polszczyzna, język polski) este o limbă slavă de vest, vorbită de aproximativ 42,5 milioane de persoane în întreaga lume, în principal în Polonia. Precedată de rusă și urmată de ucraineană, este cea de-a doua limbă slavă în funcție de numărul vorbitorilor. Astăzi, limba polonă este limba oficială în Polonia, unde este folosită de 37-38 milioane de vorbitori nativi. Mulți vorbitori locuiesc și în părțile vestice ale Belarusului și ale Ucrainei, precum și în Lituania estică, în special în jurul orașului Vilnius. Din cauza emigrației din Polonia, se găsesc milioane de vorbitori în multe țări, cum ar fi Australia, Brazilia, Canada, Regatul Unit și Statele Unite ale Americii. (Adaptare după www.wikipedia.com)